2月18日,針對中日友好醫(yī)院簡稱去“友好”改為“中日醫(yī)院”一事,國家衛(wèi)生計(jì)生委新聞發(fā)言人毛群安作出回應(yīng)稱,中日友好醫(yī)院是國家衛(wèi)生計(jì)生委的直屬單位,簡稱主要用于行業(yè)系統(tǒng)規(guī)范稱呼和公文統(tǒng)一規(guī)范使用。
近日,中日友好醫(yī)院簡稱為“中日醫(yī)院”一事,引起了社會廣泛關(guān)注和猜測。
2月14日,中日友好醫(yī)院就在其官方微博發(fā)布消息稱,依照國家衛(wèi)計(jì)委關(guān)于直屬和聯(lián)系單位規(guī)范簡稱的通知,我院規(guī)范簡稱為“中日醫(yī)院”?!爸腥沼押冕t(yī)院”為我院正式全稱。
簡稱中,“友好”兩字不見了。不少網(wǎng)友對此進(jìn)行調(diào)侃,戲稱“友盡了”,甚至還有網(wǎng)友猜測規(guī)范簡稱是否涉及中國政府對日本的態(tài)度。
對此,2月16日,外交部在例行發(fā)布會上也做出了回應(yīng)。外交部發(fā)言人華春瑩說,醫(yī)院規(guī)范簡稱屬于衛(wèi)生主管部門的事宜。但是中國政府在發(fā)展對日關(guān)系方面的立場和政策是一貫的。
大年三十,也就是2月18日,國家衛(wèi)生計(jì)生委新聞發(fā)言人毛群安,對中日友好醫(yī)院簡稱改為“中日醫(yī)院”作出回應(yīng)稱,中日友好醫(yī)院是國家衛(wèi)生計(jì)生委的直屬單位,簡稱主要用于行業(yè)系統(tǒng)規(guī)范稱呼和公文統(tǒng)一規(guī)范使用。 同時(shí),這一回應(yīng)也公布在了國家衛(wèi)生計(jì)生委的官方網(wǎng)站上。
值得注意的是,這次中日友好醫(yī)院并不是改名,只是在行業(yè)系統(tǒng)和公文中規(guī)范簡稱為“中日醫(yī)院”,院徽、院標(biāo)、掛號網(wǎng)站上的名稱、官方微博、微信等都不會受影響。
其實(shí),“中日醫(yī)院”的簡稱并不是這次才出現(xiàn)的。不少老北京表示,從小到大一直把中日友好醫(yī)院簡稱為“中日醫(yī)院”,而且公交站牌也一直這樣寫著。
另外,據(jù)環(huán)球網(wǎng)記者了解,國家衛(wèi)計(jì)委同期發(fā)布的規(guī)范簡稱的醫(yī)院還包括:中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院簡稱為“醫(yī)科院”,中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院北京協(xié)和醫(yī)院簡稱“北京協(xié)和醫(yī)院”,國家心血管病中心簡稱“心血管中心”,國家癌癥中心簡稱“癌癥中心”等。